Сценарий праздника «Дружбы» в начальной школе

Звучит песня «Подари улыбку миру».

Ведущая:

Девиз сегодняшнего дня: Славяне всех стран объединяйтесь! И это неспроста! Так как, ежегодно, 25 июня, славяне всего мира отмечают День дружбы и единения славян. Всего в мире насчитывается около 270 миллионов славян. Этот праздник отмечают русские, украинцы, поляки, сербы, словаки, словенцы, белорусы, чехи и болгары.

Этот праздник был учреждён в 90-х годах 20 века и был создан для того, чтобы разные ветви славянских народов помнили о своих исторических корнях, стремились сохранить свою культуру и многовековую связь друг с другом.

Наиболее широко эта дата отмечается тремя дружественными странами — Россией, Украиной и Беларусью. Данный праздник является поистине народным. Он идет от общих корней, культурных традиций и обычаев.

Братья славяне – един для нас мир,

Прочь все печали, дружбу храним.

Ты украинец, словак или чех,

Русский, поляк? Да славяне мы все!

Мирного неба над вашей землей,

Солнца родного и пляски лихой,

Смеха от сердца, благ от души –

Чтоб не погас единенья мотив.

Так давайте веселиться, песни петь и танцевать,

А еще друзей хороших будем в гости зазывать!

Все вместе скажем: Раз, два, три! Друг хороший к нам приди!

Звучит фонограмма русской народной музыки «Полянка», появляется девочка Настенька в русском народном костюме.

Настенька: Здравствуйте, мои друзья!

Очень рада встрече я!

Ведущая: Здравствуй, русская красавица Настенька!

Дети: Добро пожаловать к нам в гости.

Настенька: Россия, Россия…

У нее глаза, как небо, синие,

Добрые и ясные глаза,

У нее – моей России,

Брови, как над Волгою леса.

У нее душа – степей раздолье,

Чуткий, словно песня, слух.

Выйдешь в пору жатвы в поле –

И захватит дух.

По-над ней шумят такие ливни,

В сполохах слепящих грез,

Что навек становишься счастливым

От ее черемух и берез.

У нее, родной, такие выси,

Родниковой свежести вода,

Что она тебя, как мать, возвысит

И в обиду никому не даст.

С русским радушием вас я встречаю,

В игры со мной поиграть приглашаю!

Знаю много игр веселых,

Многие старинные,

Наши бабушки играли

В игры эти дивные.

Эй, ребята, выходите!

«Ручеек» вы заводите!

Проводится русская народная игра «Ручеек».

Дети выстраиваются парами друг за другом, держась за руки, поднимают руки, чтобы получились «ворота», один ребенок водящий. Под музыку водящий проходит через «воротики» и выбирает себе друга, называя его ласково по имени. Оставшийся ребенок становится водящим. Игра повторяется снова.

Ведущая: Спасибо тебе, Настенька! Нам понравилась твоя игра. Оставайся с нами!

Все вместе: Мы будем с русским народом дружить,

И нашей дружбой крепкой дорожить!

Ведущая: Снова мы друзей хороших в гости позовем,

Вместе дружно поиграем, спляшем и споем!

Все вместе: Раз, два, три! Друг хороший к нам приди!

Звучит фонограмма белорусской народной музыки, появляется девочка Олеся в белорусском костюме.

Олеся: Дзень добры, шаноуныныя сябры!

Добрый день, мои друзья!

Очень рада встрече я!

Ведущая: Здравствуй, белорусская красавица Олеся!

Дети: Прывітанне, госці дарагія, ласкава запрашаем Вас да нас!

Олеся: Беларусь, Беларусь – в небе крик журавлей.

Беларусь, Беларусь – запах хлеба с полей!

Беларусь, Беларусь – вы родные края.

Беларусь, Беларусь – ты родная страна!

Ширь и рек, и озёр – в мире нет их синей.

А людей, а людей – нет на свете добрей!

Беларусь, Беларусь – соловьи здесь поют,

До рассвета они нам уснуть не дают!

С радушьем белорусским вас встречаю,

Повеселиться вместе приглашаю!

Ведущая: Поиграть с тобой мы рады,

И скорей хотим узнать,

Как белорусские ребята

Играют, чтобы не скучать!

Олеся: Знаю много игр веселых,

Многие старинные,

Наши бабушки играли

В игры эти дивные.

Эй, ребята, не скучайте!

В «Пярсценак» со мной сыграйте!

Ведущая: А что обозначает пярсценак, Олеся?

Олеся: На русском языке пярсценак — это колечко!

Проводится хороводная игра «Пярсценак» — «Колечко».

Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Олеся стоит в центре круга, держит в руке колечко. Под музыку она исполняет песню:

Вот по кругу я иду,

Всем колечко вам кладу,

Ручки крепче зажимайте,

Да колечко принимайте.

Одному из детей Олеся незаметно кладет колечко в ладошки, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!». Тот ребенок, у которого окажется колечко, выбегает в круг, а дети должны постараться его задержать и не выпустить из круга. Игра повторяется с новым водящим.

Ведущая: Спасибо тебе, Олеся, очень интересная игра! Оставайся с нами веселиться!

Все вместе: Мы будем с белорусским народом дружить,

И нашей дружбой крепкой дорожить!

Ведущая: Мы опять друзей хороших в гости позовем,

Вместе дружно поиграем, спляшем и споем!

Все вместе: Раз, два, три! Друг хороший к нам приди!

Звучит фонограмма украинской народной музыки, появляется девочка Оксана в украинском костюме.

Оксана: Добрый дэнь, мои друзи!

Добрый день, мои друзья!

Очень рада встрече я!

Ведущая: Здравствуй, украинская красавица Оксана!

Дети: Здрастуйте, гості дорогі, ласкаво просимо до нас.

Оксана: О, как прекрасна УКРАИНА!

Ее таврийские поля,

Ее луга, леса, пригорки

И благодатная земля.

Здесь цвет акации закружит,

Пьянит здесь песня соловья,

И хлебом пахнет в каждом доме,

Здесь родилась, взрослела я.

Нет неба чище в белом свете,

И в родниках воды вкусней,

Я неземной поклон отвешу,

Любимой Родине своей.

С радушьем украинским вас встречаю,

Повеселиться вместе приглашаю!

Ведущая: Поиграть с тобой мы рады,

И скорей хотим узнать,

Как украинские ребята

Играют, чтобы не скучать!

Оксана: Знаю много игр веселых,

Многие старинные,

Наши бабушки играли

В игры эти дивные.

Эй, ребята, не скучайте!

В «Уточку хромую» со мной поиграйте!

Проводиться украинская игра «Хромая уточка»

Ход игры: обозначают границы площадки. Выбирается «хромая уточка», остальные игроки размещаются произвольно на площадке, стоя на одной ноге, а согнутую в колене другую ногу придерживают сзади рукой. После слов «Солнце разгорается, игра начинается» «уточка» прыгает на одной ноге, придерживая другую ногу рукой, стараясь осалить кого-нибудь из играющих. Осаленные помогают ей осалить других. Последний неосаленный игрок становится «хромой уточкой».

Правило: игрок, ставший на обе ноги или выпрыгнувший за пределы площадки, считается осаленным.

Ведущая: Спасибо тебе, Оксана, за веселую игру! Оставайся с нами!

Все вместе: Мы будем с украинским народом дружить,

И нашей дружбой крепкой дорожить!

Ведущая: Мы снова друзей дорогих будем звать,

И с ними мы станем в игры играть!

Все вместе: Раз, два, три! Друг хороший к нам приди!

Звучит фонограмма польской народной музыки, появляется девочка Ядвига в польском костюме.

Ядвига: Dzien dobri!

Добрый день, мои друзья!

Очень рада встрече я!

Ведущая: Здравствуй, польская красавица Ядвига!

Дети: Dzien dobri! Witam, Ядвига!

Ядвига: Что могут выразить слова

О той красе, что так мила

Для взора глаз, элей для сердца?

Река, струящаяся вдаль,

Лесистый берег, то пустынный

То тихий нрав, а то шумливый.

По берегам у той реки

Берёзы дремлют и дубы.

Когда течёт среди полей,

Одета Висла не скромней.

В цветущий луг, красу полей

И в птичью радостную трель,

А взглянем с высоты орла

О, как же Висла ты мила

Как дева юная стройна

Хотя течешь ты сквозь века.

С радушьем польским вас встречаю,

Повеселиться вместе приглашаю!

Ведущая: Поиграть с тобой мы рады,

И скорей хотим узнать,

Как польские ребята

Играют, чтобы не скучать!

Ядвига: Знаю много игр веселых,

Многие старинные,

Наши бабушки играли

В игры эти дивные.

Эй, ребята, не скучайте!

В «Бирки» вы со мной сыграйте!

Проводится польская игра «Бирки».

Количество участников в этой игре неограниченно (от 2 человек). Перед игрой необходимо заготовить 10 бирок — 8-10 саниметровых дощечек, выпиленных из древесины.

Бирки образуют пары: император и императрица, король и королева, принц и принцесса, крестьянин и крестьянка (2 пары).

В процессе игры первый участник должен взять все бирки в руки, подкинуть их и стараться поймать их на ладони с выпрямленными пальцами. Пойманными считаются только совпавшие пары. За императорскую дается 12 баллов, за королевскую — 7, за принца и принцессу 4, за крестьян — 1 балл. Побеждает тот, кто наберет максимальное количество баллов за определенное количество бросков.

Ведущая: Спасибо тебе, Ядвига, за веселую игру! Оставайся с нами!

Все вместе: Мы будем с польским народом дружить,

И нашей дружбой крепкой дорожить!

Ведущая: Мы снова друзей дорогих будем звать,

И с ними мы станем в игры играть!

Все вместе: Раз, два, три! Друг хороший к нам приди!

Звучит фонограмма болгарской народной музыки, появляется девочка Иванка в болгарском костюме.

Иванка: Здравейте!

Добрый день, мои друзья!

Очень рада встрече я!

Ведущая: Здравствуй, болгарская красавица Иванка!

Дети: Здравейте! Добрэ дошла, Иванка!

Иванка: Кто-то грезит о Баварии,

И мечтает про Китай,

А я родом из Болгарии —

Не страна, а дивный рай.

Люди здесь простые, милые,

И по-русски говорят,

Озорные и шутливые,

Угостить всех норовят.

Рядом жарится баранина,

И готовится долма,

У болгарского крестьянина,

Вкусных блюд — ну, просто тьма.

Душу рвёт волынка древняя,

Отбивает ритм тапан,

Музыка звучит отменная,

Рад довольный меломан.

Танцы страстные, красивые,

Увлекают и манят,

Ритмы лёгкие, игривые,

Вдохновляют и бодрят.

Ноги сами в пляс пускаются,

И душа внутри поёт,

Сердце жизнью наполняется,

А вокруг любовь цветёт.

С радушьем болгарским вас встречаю,

Повеселиться вместе приглашаю!

Ведущая: Поиграть с тобой мы рады,

И скорей хотим узнать,

Как болгарские ребята

Играют, чтобы не скучать!

Иванка: Знаю много игр веселых,

Многие старинные,

Наши бабушки играли

В игры эти дивные.

Эй, ребята, не скучайте!

В «Лисички и сторожа» со мной сыграйте!

Проводится болгарская народная игра «Лисички и сторожа».

Это простая, веселая игра. Двух детей выбирают сторожами, завязывают им глаза косыночками. Они становятся друг напротив друга на расстоянии шага, чтобы охранять курятник. Каждая из лисичек должна незаметно прокрасться между сторожами. Когда лисичка прокрадывается, другие лисички отвлекают сторожей. Та лисичка, которую поймали, становится сторожем.

Ведущая: Спасибо тебе, Иванка, за веселую игру! Оставайся с нами!

Все вместе: Мы будем с болгарским народом дружить,

И нашей дружбой крепкой дорожить!

Ведущая: Братья наши, русые и светлокожи,

Общего у нас достаточно полно.

Наши языки славянские для всех похожи,

И культурное наследие у нас одно.

Ну, коль наши языки похожи, попробуйте прочитать и понять пословицы и поговорки славянских народов. Есть ли русский вариант этой пословицы?

Гість хоч не довго буває, та все примічає. (Украина)

(Гость хоть не долго бывает, да всё примечает.)

Якое дрэва, такі і клін, які бацька, такі сын. (Белорусия)

(Яблоко от яблоньки недалеко падает.)

Bez ochoty niespore roboty. (Польша)

(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.)

Zabít dvě mouchy jednou ranou. (Чехия)

(Семерых одним ударом.)

Който не рискува — не печели. (Болгария)

(Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.)

Ведущая: Мы будем в мире жить,

И нашей дружбой дорожить!

Пусть будет дружба крепкой, неразлучной.

Проблемы, кризисы она переживет.

Не будет войн, а только наша дружба,

И в странах наших лад, покой, доход.

За руки возьмемся, станем в круг,

Каждый человек человеку друг!

Дети и педагоги выходят в круг, исполняют хороводную песню «Дружат дети всей Земли».

Оцените статью
Добавить комментарий